Simplified vs. Traditional Characters,
Which should I learn?

TL;DR

  • There are two forms of Chinese writing script. Traditional and simplified.
  • The Simplified script is used in China and Singapore and the traditional script is used in Taiwan, Hong Kong and Macau.
  • If you are specifically interested in visiting one country, you can learn the script that they use in that country.
  • If you want to learn Japanese and be able to read Kanji, the Kanji are based on the Traditional characters. 
  • It’s very possible to learn both at the same time! Learning Traditional first then Simplified is easier than the other way around.

Simplified vs Traditional Characters

Below we will address some common questions and confusions that learners encounter when they first start learning mandarin.

Why are there two forms of Chinese writing?

Originally, the Chinese writing system evolved from pictographic representations of things. For example, here is the evolution of the character for fish: 

Images taken from the WeHanzi App.

As you can see, it started off looking like a picture of a fish! But over thousands of years, it evolved to become more symbolic. 

Part of the reason for this change is that over time, different emperors wanted to simplify the writing system and make it more consistent. In 1956 the Chinese government decided to make a further iteration to the writing system. They made a number of simplifications to try to make writing more consistent and practical for the modern world.

What are the differences?

Here are the main ways simplification changes the characters:

Reduce the number of strokes

體 → 体 (tǐ, body)

Replace complicated components with simpler ones

語 → 语 (yǔ, language) — 言 → 讠

Use shorthand forms. Making it easier to write

書 → 书 (shū, book)

Standardise variant forms. Variants are where multiple different characters represent the same meaning and pronunciation

後 → 后 (hòu, after)

Phonetic substitution. In Chinese, sometimes one component gives the character its pronunciation. Sometimes this component is replaced with a simpler component with the same sound.

燈 → 灯 (dēng, lamp)

Merging multiple traditional characters into one simplified character

麵 (miàn, noodles) and 面 (miàn, face) → 面

How many characters are different?
HSK Level Cases where Simplified and Traditional are different %
1 65 / 150 43
2 54 / 146 53
3 159 / 298 53
4 331 / 597 55
5 746 / 1299 57
6 1507 / 2498 60

This may seem a lot but in many cases, the difference is small for example: 

貝 -> 见

兒 -> 儿 

學 -> 学

In these cases, the component is easily recognizable. 

Should I learn Simplified or Traditional?

If you specifically want to visit or live in a country for example, China or Macau then it would make sense to learn the script that is most commonly used.

China, Singapore -> Simplified

Taiwan, Hong Kong, Macau -> Traditional

If you want to be able to read Japanese, then the Japanese Kanji are more closely related to the Traditional characters. 

If you are interested in history and ancient Chinese then it’s better to learn the Traditional characters because they are closer to the ancient forms. 

Bear in mind the Traditional characters are slightly harder to learn because they are more complex. But if you learn the Traditional characters first, it’s easier to then learn the Simplified characters. Starting with Simplified then moving to Traditional would be more difficult. 

Can I learn Simplified and Traditional?

You can definitely learn both. In many cases, the differences are small and it’s not much harder to learn both initially than just learning one.

The WeHanzi applessons and word lists include both Simplified and Traditional scripts and allow you to learn both.